Возьми свой крест и следуй постепенно
Дорогою, указанной судьбой.
Твое распятье будет не мгновенным,
Как день ползет к Голгофской тьме ночной.
За высоту расплачиваться нужно
В жестоком мире, проданном греху,
Работой, по ишачьи перетружной,
Что не по сердцу, и не по уму.
Зарплатой, что на жизнь все не хватает,
Долгами, словно волчии глаза.
Гвоздями пригвозжден к воротам рая -
И ад ликует, лаясь и хуля.
За тлен ты счел подмастить, подстелиться.
Локтям в карьере волю не давал.
Обманом не посмел ты расплатиться.
Не убивал, не крал, не предавал.
Так пей же, как изгой, страстную чашу
Будь благодарен Богу и терпи,
Что ты последний в этой смертной блажи.
А значит, первый в жизни и любви.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?